地道的英文口語(yǔ)對(duì)話(huà)
地道的英文口語(yǔ)對(duì)話(huà)
地道口語(yǔ):“自食苦果”英語(yǔ)怎么說(shuō)
(資料圖片)
Larry準(zhǔn)備參加馬拉松比賽,李華在幫他進(jìn)行賽前訓(xùn)練。他們會(huì)用到兩個(gè)常用語(yǔ):on the dot和get a taste of one"s own medicine。
LH: Larry,加油,就剩500米了!沖刺沖刺!
Larry: (Out of breath) How...did...I do?
LH: 成績(jī)不錯(cuò),但還是沒(méi)進(jìn)15分鐘。
Larry: (Still a bit out of breath) Let me see that watch...Hey, this isn"t above 15 minutes...this is 15 minutes on the dot!
LH: Dot? 點(diǎn)點(diǎn)?這個(gè)秒表是新的,上面什么都沒(méi)有啊!
Larry: No, no. The watch is fine. I"m talking about the time. Look...it says 15:00. Exactly fifteen minutes...Fifteen minutes on the dot。
LH: 哦,on the dot就是“正好”的意思。你是說(shuō),你剛才的成績(jī)是正好15分鐘??墒荓arry,我的意思是,你還是沒(méi)有沖破15分這個(gè)關(guān)口。這樣你下個(gè)月參加比賽時(shí),名次是不會(huì)理想的!
Larry: I know, I know... wait a minute. Next month? I thought I had way more time to prepare than that!
LH: 啊?你忘啦?距離比賽還有整整一個(gè)月,30 days on the dot!
Larry: Well, at least I"m making progress...fifteen minutes is my best time so far. I think I"m done running for today。
LH: 好吧,那今天就練到這兒吧。天兒也夠熱的,今天是35 degrees on the dot,35度呢!
Larry: Well, when you"re running, it feels more like 40 degrees on the dot!
LH: 不過(guò)回家前,你還得做30個(gè)仰臥起坐。
Larry: You sure are a strict coach...how do you know so much about training?
LH: (得意地)我高中是田徑隊(duì)的,教練特嚴(yán)格,我都是跟他學(xué)的!嚴(yán)師出高徒嘛!
Larry: Oh really?? (pauses for a moment as if hatching a plan) You know, Li Hua, there"s a couple"s race as well on race day. I think you and I should be a team!
LH: 雙人跑?我也參加?那可不行,我整整10年沒(méi)跑步了!10 years on the dot!
Larry: Hey, you"ve been making me run all over this track for the past week; I think it"s only fair that you got to taste of your own medicine。
LH: 什么,taste of my own medicine? 我的藥的味道?
Larry: Actually, you"ve been working me so hard, but now it"s time for you to go through the same ordeal that you had put me through. In other words, you"re getting a taste of your own medicine。
LH: 我明白了,get a taste of my own medicine就是自食苦果。你是說(shuō),這幾天我逼你練得那么辛苦,現(xiàn)在你也要讓我嘗嘗同樣的滋味。
Larry: Right! Let"s start early tomorrow...be here at 7 am on the dot. I can"t wait to give you a taste of your own medicine!
地道口語(yǔ):用英語(yǔ)聊星座
1. What"s your sign?
你是什么星座的?
2. I don"t think astrology is blind faith. It holds waterin many instances。
我認(rèn)為占星術(shù)不是迷信,它很多時(shí)候還是站得住腳的。
3. I"m not superstitious. The horoscope sometimes turns out to be accurate。
不是我迷信,星座運(yùn)勢(shì)有時(shí)還是很準(zhǔn)的。
4. He"s a typical Taurus。
他是個(gè)典型的金牛座。
5. A Scorpio girl and a Pisces guy have the potential to become good friends。
天蝎座的女孩與雙魚(yú)座的男孩很有可能成為好朋友。
6. A Sagittarius person is stereotyped as energetic, adventurous, and with a good sense of humor。
射手座給人的一般印象是活力四射,愛(ài)冒險(xiǎn)而又不失幽默感。
7.As a person born under the sign of Cancer, I am home-loving and wish for a peaceful family life。
我是巨蟹座的,天生戀家,希望穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)過(guò)日子。
8. It"s too narrow-minded to judge people by using astrology. It"s all steoreotypes。
用星座理論來(lái)判斷人未免也太絕對(duì)化、片面化了吧。
9. Pisces is a Water element. It is extremely receptive, compassionate, and other-directed。
雙魚(yú)座是水相星座。雙魚(yú)非常善于接納、富有同情心、但缺乏自主性。
10. The fire element of Arise brings assertive "I" energy。
火相星座的特質(zhì)使白羊座具有非常自信的自我力量。
11. The Air element of Gemini brings communication, intellect and speed。
風(fēng)向星座的.特質(zhì)讓雙子座具有溝通能力、智慧和速度。
12. Leo is Fire to the core! Fire brings a desire to create, innovate, and lead。
獅子座是徹底的火相星座?;鹨l(fā)了創(chuàng)造、革新和領(lǐng)導(dǎo)的欲望。
13. Ruled by shape-shifting Mercury, Virgo works hard to stability。
在千變?nèi)f化的水星的控制下,處女座需要努力才能獲得穩(wěn)定。
14. Libra represents the Air element. It is a sign that is more extroverted and active。
天秤座是風(fēng)相星座。其特性比較外向和主動(dòng)。
15. Capricorn is the leader of the Earth signs. It is one of the hardest-working signs of the Zodiac。
魔羯座是土相星座的領(lǐng)頭人,是黃道12宮里最努力工作的星座。
16. Aquarius has astonishing intellectual and communication skill。
水瓶座具有令人吃驚的智慧和溝通能力。
地道口語(yǔ):用英語(yǔ)表達(dá)“上當(dāng)了”
日常生活中每個(gè)人都不可避免要買(mǎi)很多東西,但有些人擅長(zhǎng)買(mǎi)到價(jià)廉物美的滿(mǎn)意物品,而有些人就總是受騙上當(dāng)。你是哪一類(lèi)買(mǎi)主呢?
1. Mary was done brown!
瑪麗上當(dāng)了!
2. He was dumped on。
他上當(dāng)了。
3. You have been spoofed。
你上當(dāng)了。
4. You"ve really been taken。
你真的上當(dāng)了。
5. You have fallen into the trap。
你們上當(dāng)了。
6. We were all fooled by him。
我們都上了他的當(dāng)。
7. We got screwed when we bought this house。
我們買(mǎi)這所房子時(shí)上當(dāng)了。
8. We were tricked into buying a poor car。
我們受騙上當(dāng)買(mǎi)了一輛破汽車(chē)。
9. I"ve been diddled! Half of these tomatoes are bad!
我上當(dāng)了! 這些番茄有一半是壞的。
10. You"ve been sold a pup again. That car you bought is a wreck。
你又上當(dāng)了。你買(mǎi)的那輛汽車(chē)是個(gè)廢物。
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問(wèn)題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢(xún)相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。