大學(xué)英語四六級詞匯
大學(xué)英語四六級詞匯
詞匯是一種語言里所有的詞和固定短語的總和。以下是小編收集的"大學(xué)英語四六級詞匯,歡迎查看!
版畫 engraving
(相關(guān)資料圖)
彩塑 painted sculpture
瓷器 porcelain; china
刺繡 embroidery
宮燈/花燈 palace/festival lantern
剪紙 papercutting
景德鎮(zhèn)瓷器 Jingdezhen porcelain
木/石/竹刻 wood/stone/bamboo carving
唐三彩 tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
中國水墨畫 Chinese ink and wash painting
陶器 pottery
微雕 miniature engraving
象牙雕刻 ivory carving
京劇臉譜facial make-up in Peking Opera
木刻版畫 wood engraving
木偶戲 puppet show
獨角戲 monodrama; one-man show
皮影戲 shadow play; leather-silhouette show
京劇 Peking Opera
秦腔 Shaanxi Opera
單口相聲 monologue comic talk
雙口相聲 witty dialogue
口技 vocal imitation
說書 monologue story-telling
雜技 acrobatic performance
疊羅漢 making a human pyramid
特技 stunt
啞劇 dumb show; mime
馬戲 circus performance
春節(jié) the Spring Festival
元宵 sweet dumplings made of glutinous rice flour
秧歌 yangko
年底大掃除 the year-end household cleaning
燈謎 lantern riddle
登高 hill climbing
拜年 paying a New Year call
鞭炮 firecracker
年畫 (traditional) New Year picture
舞龍 dragon dance
春聯(lián) Spring Festival couplets
元宵節(jié) the Lantern Festival
植樹節(jié) Tree-Planting Day
除夕 New Year"s Eve
端午節(jié) the Dragon Boat Festival
龍燈舞 dragon lantern dance
廟會 temple fair
年夜飯 family reunion dinner on New Year"s Eve
清明節(jié) Tomb-Sweeping Day
掃墓 pay respects to a dead person at his tomb
賞月 admire the moon
壓歲錢 money given to children as a lunar New Year gift; gift money
辭舊迎新 ring out the old year and ring in the new year
中秋節(jié) Mid-Autumn Day
重陽節(jié) the Double Ninth Festival
十二生肖 Chinese Zodiac
七夕節(jié) Double Seventh Day
粽子 traditional Chinese rice-pudding; zong zi
中餐烹飪 Chinese cuisine
粵菜Cantonese cuisine
淮揚菜 Huaiyang cuisine
魯菜 Shandong cuisine
川菜 Sichuan cuisine
佛教 Buddhism
佛寺 Buddhist temple
道教 Taoism
道觀 Taoist temple
道士 Taoist priest
儒教 Confucianism
儒家文化 Confucian culture
墨家 Mohism
法家 Legalism
孔廟 Confucian Temple
孔子 Confucius
《春秋》 The Spring and Autumn Annals
《史記》 Historical Records
《詩經(jīng)》 The Book of Songs
《書經(jīng)》 The Book of History
《易經(jīng)》 The Book of Changes
《禮記》 The Book of Rites
四書 The Four Books
《大學(xué)》 The Great Learning
《中庸》 The Doctrine of the Mean
《論語》 The Analects of Confucius
《孟子》 The Mencius
《山海經(jīng)》 The Classic of Mountains and Rivers
《本草綱目》 Compendium of Materia Medica
《資治通鑒》 History as a Mirror
《西廂記》 The Romance of West Chamber
《西行漫記》 Red Star Over China
《三國演義》 The Romance of the Three Kingdoms
《水滸傳》 Water Margin
《聊齋志異》 Strange Tales of a Lonely Studio
《紅樓夢》 A Dream of Red Mansions; The Story of the Stone
《西游記》 Pilgrimage to the West; A Journey to the West
武俠小說 martial arts novel
言情小說 romantic fiction
八股文 eight-part essay; stereotyped writing
五言絕句 five-character quatrain
七言律詩 seven-character octave
民間藝術(shù) folk art
高雅藝術(shù) refined art
戲劇藝術(shù) theatrical art
電影藝術(shù) film art
愛國主義精神 patriotism
文化產(chǎn)業(yè) cultural industry
文化事業(yè) cultural undertaking
文化交流 cultural exchange
文化沖突 cultural shock; cultural conflict
鄉(xiāng)村文化 rural culture
民族文化 national culture
表演藝術(shù) performing art
文化底蘊 cultural deposit
華夏祖先 the Chinese ancestor
同宗同源 be of the same origin
中國文學(xué) Chinese literature
中國武術(shù) Chinese martial arts; Kung Fu
中國書法 Chinese calligraphy
火藥 gunpowder
印刷術(shù) printing; art of printing
造紙術(shù) papermaking technology
指南針 compass
中國結(jié) Chinese knot
青銅器 bronze ware
武術(shù)門派 style/school of martial arts
習(xí)武健身 practice martial arts for fitness
古代格斗術(shù)ancient form of combat
武林高手 top martial artist
氣功 qigong
無與倫比的文學(xué)創(chuàng)作 unmatched literary creation
漢語的四聲調(diào) the four tones of Chinese
工藝 workmanship; craftsmanship
手工藝品 handicraft
泥人 clay figurine
蘇繡 Suzhou embroidery
寓言 fable
神話 mythology
傳說 legend
公歷 the Gregorian calendar
陰歷 the Lunar calendar
天干 Heavenly Stems
篆刻 seal cutting
閏年 leap year
二十四節(jié)氣 24 solar terms
傳統(tǒng)節(jié)日 traditional holiday
才子佳人 gifted scholar and beautiful lady
中華文明 Chinese civilization
中外學(xué)者 Chinese and overseas scholar
寺廟 temple
漢學(xué)家 sinologist
考古學(xué)家 archaeologist
人類學(xué)家 anthropologist
歷史學(xué)家 historian
地理學(xué)家 geographer
宿命論 determinism
守歲 stay up late on New Year"s Eve
桂花 sweet osmanthus
中藥 traditional Chinese medicine (TCM)
文明搖籃 cradle of civilization
明清兩代 the Ming and Qing Dynasties
江南South of the Yangtze River
水鄉(xiāng)景色 riverside scenery
上海大劇院 Shanghai Grand Theater
樣板戲 model opera
《霸王別姬》 Farewell to My Concubine
佛經(jīng) Buddhist scripture
都江堰 Dujiang Weir
《孫子兵法》 The Art of War
《三字經(jīng)》 Three-Character Scripture
旗袍 cheongsam; chi-pao
中山裝 Chinese tunic suit
唐裝 Traditional Chinese garment; Tang suit
風(fēng)水 geomancy
胡同 alley; hutong
《神農(nóng)本草經(jīng)》 Shen Nong"s Herbal Classic
針灸 acupuncture
推拿 medical massage
切脈 feel the pulse
舊石器時代 the Paleolithic Period
母系氏族社會 matriarchal clan society
封建(制度)的 feudal
秦朝 the Qin Dynasty
漢朝 the Han Dynasty
唐朝 the Tang Dynasty
宋朝 the Song Dynasty
元朝 the Yuan Dynasty
明朝 the Ming Dynasty
清朝 the Qing Dynasty
秦始皇 the First Qin Emperor
皇太后 empress dowager
春秋時期 the Spring and Autumn Period
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。