快資訊丨《渡漢江》全詩與賞析
《渡漢江》全詩與賞析
(相關(guān)資料圖)
【詩句】近鄉(xiāng)情更怯 不敢問來人
【出處】唐·宋之問《渡漢江》。
【意思】作者貶官嶺外, 不知家里怎樣, 此次回鄉(xiāng), 迫切地想知道家里情況, 但又怕家人受牽連而遭迫害, 反而不敢向人打聽。
【賞析】長年謫居遠方異地,如今回到了故鄉(xiāng), 快到家時渴望知道家中的情況,但又怕聞知噩耗,所以不敢打聽來人。 詩人僅用一個“怯”字,便將其矛盾、復雜的心理活動,點染得十分真 切??芍^工于煉字的能手。
【提示】因遠離家鄉(xiāng),音信久絕,所以愈走近家鄉(xiāng)愈提心 吊膽,生怕聽到壞消息,連迎面碰到的人也不敢問了。詩句 真切地表現(xiàn)了一個長期客居異鄉(xiāng)的人回家鄉(xiāng)時所產(chǎn)生的特殊 心理狀態(tài),耐人咀嚼。
【全詩】
《渡漢江》
.[唐].宋之問.
嶺外音書斷,經(jīng)冬復歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。
【題解】
這首詩是宋之問從被貶的地方(瀧州)逃歸,途經(jīng)漢江時寫的,抒發(fā)詩人因久居異鄉(xiāng),在臨近家鄉(xiāng)時的一種特殊的心理感受。
【注釋】
①嶺外:指貶所瀧洲(今廣東羅定縣一帶)。經(jīng)冬句:將近一年。 ②近鄉(xiāng):接近家鄉(xiāng)。不敢句:因擔心家中受牽連遭難,故不敢探聽。來人,從家鄉(xiāng)來的人。
【題解】
唐詩篇名。五絕。宋之問作。見《全唐詩》卷五三。一說晚唐詩人李頻作,誤。約作于神龍二年(706)從瀧州(今廣東羅定縣東)貶所逃歸洛陽,途經(jīng)襄陽附近一段漢水時,抒寫潛歸途中的心情:“嶺外音書斷,經(jīng)冬復歷春。近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人?!鼻皟删鋽懽约罕毁H嶺南,與家人音書斷絕,平中見奇,為下詩伏線,用筆精嚴圓熟。后兩句描摹臨近故鄉(xiāng)的內(nèi)心感受,不寫其歡喜急切,而著筆于情怯心懼,看似有悖常情,實則活畫出私自逃歸之貶謫者既思念家人又恐事泄的特殊心態(tài)。全詩短小精警,情真意切。清施補華評此詩曰:“五絕中能言情,與嘉州‘馬上相逢無紙筆’七絕同妙。”(《峴傭說詩》)“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人”,為歷來傳誦之名句。后人對它的理解,已超出原有的特定情景,視作游子行近故鄉(xiāng)時普遍心理的反映。論者將該二句與杜甫《述懷》中“反畏消息來,寸心亦何有”作類比,正著眼于此。
【全詩鑒賞】
這是一首因深刻揭示了人的心理活動而著名的詩篇,尤其是次聯(lián)“近鄉(xiāng) 情更怯,不敢問來人”兩句,更是傳頌千古,膾炙人口。
宋之問和杜審言、韋承慶一樣都曾因武后時趨附張易之兄弟而遭貶。神 龍(唐中宗年號,705—707)初被貶瀧州(今廣東羅定縣),他設(shè)法潛逃,回 到洛陽,途中經(jīng)過漢江,作了這首詩。
首聯(lián)述事,講的是宋之問被貶嶺南與家鄉(xiāng)親人隔絕,度過了不止一年時 光。從地理空間的懸隔、時間流逝的悠長兩個方面訴說了自己艱危的處境和 思念故土的痛苦心情,特地點明“音書斷”,告訴讀者他已久久不知家中存 亡消息,這就為下文的抒情作了必要的鋪墊。
絕句的篇幅限制,詩情躍進的需要和對于結(jié)構(gòu)的錘煉,決定了詩人將潛 逃的經(jīng)過全部省略,而將重點放在心理波動的.刻繪上。當詩人渡過漢江日益 接近朝夕思念的家鄉(xiāng)時,他的心緒卻發(fā)生了奇怪的變化: 他是那樣急切地想 知道家中親人的情況——他們會不會因自己的獲罪而遭殃?這些年來他們過 得怎么樣?老的是否健在安康,小的是否順利成長……可是,他一步步走 近家鄉(xiāng),也不止一次地遇到來自家鄉(xiāng)的熟人,他卻膽怯地不敢向他們發(fā)問。 愈走近家鄉(xiāng),膽怯的心情愈重,怕意想不到地問出什么噩耗來,那是他已經(jīng) 疲憊到極點的身體和精神所無法承受的。這就是“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來 人”這兩句的含義。說這種心緒奇怪,是因為它有“反筆”之妙,但它不是 又十分合乎情理嗎?詩人僅用短短十個字就將這種矛盾交錯的復雜心情生動 鮮明地表達出來,我們不能不佩服他捕捉無形心態(tài)而將它訴諸曉暢文字的高 超功夫。好的詩句常有一種令人過耳不忘的奇效。宋之問的“近鄉(xiāng)情更怯, 不敢問來人”和與它有異曲同工之妙的“自寄一封書,今已十月后,反畏消 息來,寸心亦何有” (杜甫《述懷》)就是這種千多年來打動過無數(shù)游子旅 人的絕妙警語。
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫(yī)學等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。