商務(wù)英語(yǔ)BEC高級(jí)聽力試題練習(xí)
盛年不重來(lái),一日難再晨。及時(shí)宜自勉,歲月不待人 ,以下是小編為大家搜索整理的2017年商務(wù)英語(yǔ)BEC高級(jí)聽力試題練習(xí),希望對(duì)正在關(guān)注的您有所幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
(資料圖)
Conversations
Dialogue 1
A: How do you do?
B: How do you do? Nice to meet you, Ms. Smith. I’m Jack Stevens from the Marketing Department. Here is my card.
A: It’s nice to meet you, Mr. Stevens.
B: Please call me Jack. Have a seat, please.
A: Thank you.
—你好!
—你好!很高興見到你,史密斯小姐,我是市場(chǎng)部的杰 克·斯蒂文斯。這是我的名片。
—很高興見到你,斯蒂文斯先生。
—就叫我杰克吧。請(qǐng)坐。
—謝謝。
Dialogue 2
A: Ah, these are the machines we’re interested in. May we have a look at them?
B: Certainly. But they are in the showroom.
A: Is it far from here?
B: Not very far. It’s only half an hour’s car ride. Are you free now?
A: I will be free tomorrow aft- ernoon. Suppose we make it, say three o’clock to- morrow afternoon. Could you manage that?
B: Yes. I’ll pick you up at your hotel.
—啊,這些就是我們感興趣的機(jī)器。我們能看看嗎?
—當(dāng)然可以了,但它們?cè)谡故緩d里。
—離這里遠(yuǎn)嗎?
—不是很遠(yuǎn)。只有半個(gè)小時(shí)的車程。你現(xiàn)在有時(shí)間嗎?
—明天下午我有時(shí)間。假如我們能去的話,那就明天下午三點(diǎn)吧。你方便嗎?
—可以。我會(huì)來(lái)酒店接你們的。
Dialogue 3
A: Good morning. My name is Mr. Brown. I’m from Australia. Here is my card.
B: Thank you. I’m pleased to meet you, Mr. Brown. My name is Kathy Perless, the representative of Green Textile Import and Export Corporation.
A: Pleased to meet you too, Ms. Perless. I travel a lot every year on business, but this is my first visit to your country. I must say I have been much impressed by your friendly people.
B: Thank you for saying so. Have you seen the exhibition halls? On display are most of our products, such as silk, woolen knitwear, cotton piece goods, and garments.
A: Oh, yes. I had a look yesterday. I found some of the exhib its to be fine in quality and beautiful in design. The exhibition has successfully displayed to me what your corporation handles. I’ve gone over the catalogue and the pamphlets enclosed in your last letter. I’ve got some idea of your exports. I’m interested in your silk blouses.
B: Our silk is known for its good quality. It is one of our tradi- tional exports. Silk blouses are brightly colored and beau- tifully designed. They’ve met with great favor overseas and are always in great demand.
-- 早上好!我叫布朗,澳大利亞人。這是我的名片。
-- 謝謝。布朗先生,見到您非常高興。我是凱茜·佩利絲,是格林紡 織品進(jìn)出口公司的代表。
-- 佩利絲小姐,見到您我也很高興。我每年出差跑很多地方,但是,到 中國(guó)來(lái)還是頭一次。你們這里的人非常友好給我留下了深刻的印象。
-- 謝謝夸獎(jiǎng)。您參觀過(guò)展覽廳了嗎?展出的大部分是我們的產(chǎn)品,比如絲綢、毛織品、棉布匹和服裝等。
-- 哦,對(duì),昨天我去看過(guò)。有些產(chǎn)品質(zhì)量好,設(shè)計(jì)又美觀。展覽會(huì)成功向我介紹了貴公司所經(jīng)營(yíng)的各種產(chǎn)品。我已看過(guò)你上次在信中所 附的目錄和小冊(cè)子,對(duì)貴公司的出口產(chǎn)品有了一些了解。我對(duì)你們 的絲綢女衫頗感興趣。
-- 我們的絲綢以質(zhì)量好著稱。絲綢是我們的傳統(tǒng)出口商品之一。絲綢女衫色彩鮮艷、設(shè)計(jì)美觀,在國(guó)外很受歡迎,需求量一直都很大。
A: Some of them seem to be of the latest style. Now I’ve a feeling that we can do a lot of trade in this line. We wish to establish relations with you.
B: Your desire coincides with ours.
A: Concerning our financial position, credit standing and trade reputation, you may refer to Bank of Hong Kong, or to our local Chamber of Commerce or inquiry agencies.
B: Thank you for your information. As you know, our corporation is a state-operated one. We always trade with foreign countries on the basis of equality and mu- tual benefit. Establishing business relations between us will be to our mutual benefit. I have no doubt that it will bring about closer ties between us.
A: That sounds interesting. I’ll send a fax home. As soon as I receive a definite answer, I’ll make a specific inquiry.
B: We’ll then make an offer as soon as possible. I hope a lot of business will be conducted between us.
A: So do I.
-- 有些看來(lái)還是最新的式樣?,F(xiàn)在我感覺我們?cè)谶@方面可以做不少買賣。我們希望同貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
-- 我們雙方的愿望是一致的。
-- 關(guān)于我們的財(cái)務(wù)狀況、信用及聲譽(yù),你們可以向香港銀行、或我們的當(dāng)?shù)厣虝?huì)或咨詢社進(jìn)行了解。
-- 謝謝你所提供的情況。我們公司是國(guó)營(yíng)公司,我們一向是在平等互利的基礎(chǔ)上進(jìn)行外貿(mào)交易,我們之間建立業(yè)務(wù)關(guān)系將對(duì)雙方有利。我相信業(yè)務(wù)關(guān)系的.建立也將使我們之間的關(guān)系更為密切。
-- 太好了,我會(huì)發(fā)一份傳真回去。一收到肯定的答復(fù),我就提供具體的詢價(jià)。
-- 到時(shí)我們一定盡快報(bào)價(jià)。我希望我們之間能做成很多生意。
-- 我也一樣。
Words and Expressions
card [ kB:d ] 卡片,名片
catalog [ 5kAtElC^ ] 目錄;目錄冊(cè)
colleague [ 5kCli:^ ] 同事,同僚
department [ di5pB:tmEnt ] (行政或企業(yè)的)部,局
do my best 盡力而為
enter into 建立
firm [ fE:m ] 公司
introduce [ 7intrE5dju:s ] 介紹,引見
look forward to 盼望,期待
relationship [ ri5leiFEnFip ] 關(guān)系,聯(lián)系
take care of 照顧,處理
recommendation [ 7rekEmen5deiFEn ] 推薦,介紹
Chamber of Commerce 商會(huì)
inform [ in5fC:m ] 通知
specialize in 專營(yíng)
enter into business relations 建立業(yè)務(wù)關(guān)系
on the basis of equality and mutual benefit 在平等互利的基礎(chǔ)上
pamphlet [ 5pAmflit ] 小冊(cè)子
meet with great favor 受歡迎
of the latest style 最新式樣
coincide [ 7kEuin5said ] 一致,相符
financial position 財(cái)務(wù)狀況
credit standing 信用地位
trade reputation 貿(mào)易聲譽(yù)
Notes
1. on/through the recommendation of…… 由……介紹(推薦)
We engaged our present secretary on the recommendation of Mr. Brown.
我們現(xiàn)在雇傭的秘書是由布朗先生介紹的。
2. under separate cover = by separate mail, be sent separately
另郵,另寄
We are sending you catalogue under separate cover. 目錄將另函寄出。
如表示“隨函”,可用“Enclosed please find ...?
3. latest是late的最高級(jí),表示“最晚的,最近的”
如:最新目錄 the latest catalogue ;最新價(jià)目表 the latest price list
4. look forward to 盼望(to 為介詞)
We look forward to your early reply. 盼早復(fù)信。
We look forward to hearing from you soon. 盼早聽到你的回復(fù)。
5. enclose 封入
We enclose a copy of our latest price list. 隨函寄出我方最新價(jià)格表一份。
亦可用下列句型:
Enclosed is a copy of our latest price list.
Enclosed please find a copy of ……
Attached please find ……
6. line 行業(yè),(一類)貨物
We have been in this line for many years. 我們經(jīng)營(yíng)這一行多年了。
This is a good line of hardware. 這是金屬器具中的一批好貨。
7. to our mutual benefit (interest, advantage)
Expanding trade between us will be to our mutual benefit.
擴(kuò)大我們之間的貿(mào)易對(duì)我們雙方都有利。
8. I look forward to working with you. (我期望與您 一起工作。)
look forward to sth. / doing sth.
例:We’re so much looking forward to seeing you again.
我們非常盼望再見到你。
A Specimen Letter
Dear Sir:
On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address of your firm. We wish to inform you that we specialize in the export of Chinese textiles and shall be glad to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit.
To give you a general idea of our products, we are sending you under separate cover a catalogue together with a range of pamphlets for your reference.
Please let us have your specific enquiry if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We shall make offers promptly.
We look forward to your early reply.
Yours faithfully,
先生:
經(jīng)你方商會(huì)介紹,我方欣悉貴公司的名稱和地址。我公司專營(yíng)中國(guó)紡織品出口,很樂(lè)意在平等互利的基礎(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
為使貴方對(duì)我方產(chǎn)品有全面的了解,我方另函寄去一本目錄冊(cè)及一套小冊(cè)子,供參考。
如對(duì)目錄中所列之商品感興趣,請(qǐng)具體詢價(jià),我方將立即報(bào)價(jià)。
望盡快答復(fù)。
Substitution Drills
1 I’m Jack from the marketing department.
personnel
development
human resource
我是來(lái)自 市場(chǎng)部 的杰克。
人事部
開發(fā)部
人力資源部
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問(wèn)題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。